si dovrebbere mettere in evidenza!!! ottimo lavoro!!ma non c'è ancora niente di scritto in inglese?sheiko non ha ancora fatto tradurre i proprio libri!?
eh no...altrimenti se fosse tutto così sermplice e tradotto, Leviatano cosa ci starebbe a fare?
Lui è un po' come era Ippolito Pindemonte, "il traduttor dei traduttor d'Omero", in questo caso è il "traduttor dei traduttor dell'est Europa"
Segnalibri